Les conditions d’admission sont en fait les cours, les tests, le niveau de langue française et les documents qui sont exigés pour que le centre de formation professionnelle puisse analyser ton dossier d’admission. On utilise également l’expression « préalables requis ».
1- Les exigences scolaires
Tous les programmes exigent que tu aies complété un cours de français, de mathématiques et d’anglais de niveau secondaire. Si tu dois compléter certains cours avant de faire ton inscription, communique avec le Centre d’éducation des adultes des Navigateurs. Ils offrent plusieurs services qui te permettront de suivre les cours requis pour ton admission.
Si tu as 18 ans ou plus, il se peut qu’il soit plus facile pour toi de passer un test de développement général (TDG). Il existe aussi deux tests d’équivalence reconnus qui permettent de reconnaître tes acquis extrascolaires.
- Les tests d’équivalence de niveau secondaire (TENS), qui te permettront d’obtenir une attestation d’équivalence de niveau secondaire.
- Les tests du GED, qui te permettront d’obtenir un certificat d’équivalence d’études secondaires.
Si tu souhaites avoir plus d’information sur l’un de ces tests, communique avec le Centre d’éducation des adultes des Navigateurs.
Comment connaître les conditions d’admission tu programmes qui t’intéresse?
Sur chacune des pages de nos programmes, tu trouveras un onglet « Les conditions d’admission ». Si tu as des questions, n’hésite pas à te rapprocher de l’équipe des services d’orientation de ton établissement, ou, si tu as plus de 16 ans, à contacter les Services d’accueil, de référence, de conseil et d’accompagnement des Navigateurs (SARCA).
2- Les tests de sélection
Certains programmes exigeront que tu passes un test de sélection. Ces tests servent à évaluer ta condition physique ainsi que tes aptitudes et tes champs d’intérêt pour le programme que tu as choisi. Si tu souhaites avoir plus d’information sur les tests de sélection requis pour ton programme, consulte la page de ton programme sur le site.
3- Les documents légaux
Pour compléter ton inscription, tu devras fournir :
- ton certificat de naissance de l’état civil grand format;
- Une preuve de résidence au Québec (permis de conduire ou carte d’assurance-maladie);
- Ton dernier bulletin ou relevé de notes.
- D’autres documents peuvent être demandés en fonction du programme que te choisis.
4- La connaissance de la langue française
Pour être admissible à un programme, la personne candidate doit prouver que sa connaissance du français correspond à celle qui est exigée pour le programme d’études convoité.
Tous les élèves immigrants qui n’ont pas réussi d’études en France ou au Québec doivent démontrer la maîtrise de cette langue par un test de français reconnu. Les résultats attendus doivent correspondent à un niveau intermédiaire avancé soit :
- Niveau C1 pour les programmes Secrétariat et Santé assistance et soins infirmiers (niveaux 9 et 10 selon l’échelle québécoise des niveaux de compétence en français des personnes immigrantes adultes).
- Niveau B2 pour tous les autres programmes* (niveau 7 et 8 selon l’échelle québécoise des niveaux de compétence en français des personnes immigrantes adultes).
Il est de la responsabilité de la personne candidate de compléter les démarches pour l’obtention des résultats avant la date limite de dépôt des candidatures et de défrayer les coûts associés.
* Les DEP Matelotage, Conduite d’engins de chantier, Conduite de grues et Montage de lignes électriques et de télécommunications ne sont pas accessibles aux élèves internationaux.
Tests reconnus
- Test Bright Language (en savoir plus sur la passation de ce test)
- Test d’évaluation du français (TEF) ou Test d’évaluation du français au Québec (TEFAQ)
- Test de compétence en français (TCF) ou Test de compétence en français pour le Québec (TCFQ)
- Diplôme d’études en langue française (DELF) ou Diplôme approfondi de langue française (DALF)
Se préparer
Vous pouvez suivre des cours de francisation au Centre d’éducation des adultes des Navigateurs. Pour en savoir plus : web.cssdn.gouv.qc.ca/programmes/francisation